No exact translation found for اقتراح السعر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic اقتراح السعر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (ii) Proposal on extension of the fixed-exchange-rate mechanism;
    '2` اقتراح بتمديد العمل بآلية سعر الصرف الثابت؛
  • (ii) Proposal on extension of the fixed-exchange-rate mechanism
    '2` اقتراح بتمديد العمل بآلية سعر الصرف الثابت
  • (c) The price of a proposal shall be considered by the procuring entity only after completion of the technical evaluation.
    (ج) لا تنظر الجهة المشترية في سعر الاقتراح إلاّ بعد الانتهاء من التقييم التقني.
  • (b) Item 4 (a) (ii): Proposal on extension of the fixed-exchange-rate mechanism
    (ب) البند 4 (أ) '2`: اقتراح بتمديد العمل بآلية سعر الصرف الثابت
  • (b) The proposal with the lowest price, or the proposal with the best combined evaluation in terms of the criteria other than price and the price for proceedings conducted under article of this Law;
    (ب) أو الاقتراح المقدم بأدنى سعر أو الاقتراح الذي يحصل، في المجموع، على أعلى تقييم من حيث المعايير المطبقة غير السعر، والسعر المحدد في إطار الإجراءات المطبقة بموجب أحكام المادة من هذا القانون؛
  • The Procurement Division, however, felt that the determination of the Field Administration and Logistics Division was not commercially tenable because: (a) the cost difference between the proposals of Proposer A and Proposer B was $24.5 million; (b) the technical scores of both bidders were well above the minimum level of 70 per cent; and (c) Proposer B had indicated its inability to provide a quote for the air traffic control requirement, owing to inadequacy of information in the statement of work.
    غير أن شعبة المشتريات رأت أن رأي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد غير سليم للأسباب التجارية التالية: (أ) أن فرق التكلفة بين عرضي مقدم العطاء ألف ومقدم العطاء باء يبلغ 24.5 مليون دولار؛ و (ب) أن النقاط التقنية التي حصل عليها مقدما العرضين كانت أعلى بكثير من الحد الأدنى المحدد بنسبة 70 في المائة؛ و (ج) أشار مقدم العطاء باء إلى عدم قدرته على اقتراح سعر لاحتياجات مراقبة الحركة الجوية نظرا لعدم كفاية المعلومات في بيان الأعمال.
  • CLOUT case No. 395 [Tribunal Supremo, Spain, 28 January 2000] (proposal to modify price not accepted); CLOUT case No. 193 [Handelsgericht des Kantons Zürich, Switzerland, 10 July 1996] (proposal to modify price not accepted by silence, citing art. 18 (1)); CLOUT case No. 203 [Cour d'appel, Paris, France 13 December 1995] (confirmation letter sent after contract concluded not accepted).
    قضيّة كلاوت رقم 395 [المحكمة العليا، إسبانيا، 28 كانون الثاني/يناير 2000] (اقتراح غير مقبول لتغيير السعر)؛ قضيّة كلاوت رقم 193 [المحكمة التجاريّة لكانتون زوريخ، سويسرا، 10 تموز/يوليو 1996] (اقتراح لتعديل السعر لم يتمّ القبول به بالسكوت، إشارة إلى المادّة 18(1))؛ قضيّة كلاوت رقم 203 [محكمة استئناف باريس، فرنسا، 13 كانون الأول/ديسمبر 1995] (عدم قبول رسالة التأكيد المرسلة بعد إبرام العقد).
  • While remaining committed to the ongoing reform of the Organization, Japan stressed the need to minimize the price of each proposal by carefully examining the costs and benefits.
    وقال إن اليابان لا تزال ملتزمة بعملية الإصلاح الجارية للمنظمة، لكنها تشدد على ضرورة التقليل إلى أدنى حد من سعر كل اقتراح بأن تُدرس بعناية تكاليفه وفوائده.
  • In another case where the proposal to conclude a contract failed to fix the price, the court declined to apply article 55 to fix the price because there was no market price for the airplane engines that the parties were negotiating about.
    وفي حالة أخرى لم يحدّد فيها اقتراح إبرام العقد السعر، رفضت المحكمة تطبيق المادّة 55 لتحديد السعر لأنّه لا يوجد سعر سائد في السوق لمحرّكات الطائرات التي كان الطرفان يتفاوضان بشأنها.
  • However, unlike the Model Law provisions on the two-stage tendering, the provisions of the PFIPs instruments on the two-stage procedures for requesting proposals (i) do not require exclusion of price in initial proposals, and (ii) allow negotiations subsequent to the submission of the proposals against the final single set of specifications;
    ولكنّ أحكام صكي مشاريع البنية التحتية المتعلقة بإجراءات طلب الاقتراحات على مرحلتين تختلف عن أحكام القانون النموذجي المتعلقة بالمناقصة على مرحلتين، من حيث إنها `1` لا تشترط استبعاد السعر في الاقتراحات الأولية، و`2` تسمح بالمفاوضات عقب تقديم الاقتراحات استنادا إلى مجموعة المواصفات النهائية الوحيدة؛